Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1259576218606866433
Sunday, 10 May 2020 at 20:09
𗵃 [¹vi₁] 'dragon' is constructed from the top of 𗵂 [¹ly₃] 'to crawl' (to move without legs, like a snake) and the bottom of 𗛟 [¹vi₁] 'dragon tree = longan tree' (phonetic) {𗵂𗥦𗛟𗘡} babelstone.co.uk/Tangut/WenhaiL…
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1259598898567528456 (reply to 1259576218606866433)
Sunday, 10 May 2020 at 21:39
The derivation from 'dragon tree' is unsurprisingly circular, and unconvincing (𗛟 derives from 'tree' 𗝠 and 'dragon' 𗵃 which makes much more sense). This is @MarcMiyake's dissection of Tangut dragon amritas.com/120107.htm#010…
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1259603913642332160 (reply to 1259598898567528456)
Sunday, 10 May 2020 at 21:59
Here is the unique manuscript copy of the Tangut translation of the Sāgara-nāgarāja-paripṛcchā (Question asked by the Dragon King of the Sea) = T599 佛海龍王之法印言經 => 𗢳𗗚𗵃𘟙𗗙𗹙𘟩𘒣𗖰𗚩
Unfortunately not yet digitised on the @idp_uk website idp.bl.uk/database/oo_lo…
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1260870643945476096 (reply to @idp_uk)
Thursday, 14 May 2020 at 9:52
@idp_uk @BLAsia_Africa Comparing the image above from Grinstead 1967 with the image in 《英藏黑水城文獻》 (v. 4. p. 286) it looks like it may have already undergone some conservation.
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1259858704419225600 (reply to 1259603913642332160)
Monday, 11 May 2020 at 14:51
Circular retweeting! twitter.com/BabelStone/sta…
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1259830743091548160 (reply to @vauzhao)
Monday, 11 May 2020 at 13:00
@vauzhao @MarcMiyake It does not seem to be written as 蘢眼 in the two published copies of Pearl in the palm that include the entry for longyan, although I only now notice that there is an extra horizontal stroke, making 龍 more similar to 𘂢 'ghost', 𘝌 'evil spirit', etc.