Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1265897157560860676
Thursday, 28 May 2020 at 6:46
π© [ΒΉviqβ] 'foolish, stupid' is constructed from the left side of πͺ [Β²siβ] (instrumental particle), the left side of π (π ) [β΄lyβ] 'foolish, stupid', and the left side of π [ΒΉno'β] 'weak, feeble' {πͺπππ±} babelstone.co.uk/Tangut/WenhaiLβ¦
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1265917818924605440 (reply to 1265897157560860676)
Thursday, 28 May 2020 at 8:08
π© [ΒΉviqβ] is quite a common character, occurring in these glosses in Pearl in the Palm:
π©π = ζδΊΊ 'foolish person'
π©π ππ = ζθε°δΊΊ 'foolish and ignorant little man'
π§π«π©π = ζδΉζδΊΊ 'I am a foolish man'
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1265922795239849984 (reply to 1265917818924605440)
Thursday, 28 May 2020 at 8:28
There are two extant editions of Pearl in the Palm γπΌππ²πΏ³π΅πππγ = γηͺζΌ’εζζδΈη γ with minor differences. In the bilingual preface (dated 1190) in the most complete edition, the author's given name π§πΆ = θζ is given in small characters in the body of the preface ...
Sea of Tangut Characters @TangutSea
Tweet 1265924406230073345 (reply to 1265922795239849984)
Thursday, 28 May 2020 at 8:34
... whereas in the other (very incomplete) edition of Pearl in the Palm the self-deprecating humilific term 'fool' π© = ζ is used instead. Which edition was published first?